辐射防护

原型范畴理论下英语多义词教学平台的搭建 

来源:辐射防护 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-04-21

1 原型范畴理论

原型范畴理论是认知语言学家们在批判亚里斯多德的经典范畴论基础上提出的重要观点。经典范畴论界定范畴是由范畴元素共同具备某一共性,同一范畴内元素之间的关系是平等的,典型元素和边缘元素的区别是不存在的,具有差异的范畴之间的界限清晰可见。这种范畴观深刻影响了21世纪以来的语言学研究指出了亚里斯多德范畴理论的不足,他认为语义范畴是开放的,无边界可言。同一语义范畴中元素与元素之间是不平等的。根据元素的相似性,可建立某一语义范畴,也正是相似性确保了此语义范畴的存在。他提出的“familyresemblance”体现了语义范畴的内部结构有“中心”和“边缘”之分。美国心理学家罗施在维氏“家族相似论”前提下产生了原型范畴理论:绝大多数的认知范畴都不能设定一个系统的标准; 而原型范畴理论再现了语义的集中性,它的中心意义是使某一范畴内全体元素所具备的共同特征抽象化。离中心意义越近的词,原型的特征就越明显,他们是范畴中的典型元素,相反则是非典型元素或者边缘元素。由此可见,范畴的边界没有明确界定,它是开放的,又是不清晰的。这些特征允许语义范畴里存在适当的变化,让新元素可以轻松地融入该范畴,构成其边缘元素。原型在语义范畴中体现了人类的心理特征,是我们认知研究的参考。本文主要从原型范畴理论解析英语中的一词多义现象,从而搭建多义词教学平台,从而让学生熟练掌握多义词的丰富意义。

2 原型范畴理论对一词多义现象的解读

传统语义学认为一个词语的不同含义的解释具有独立性,且不相关联,由此可知传统语义学未能合理地解释一词多义现象。兴起的原型范畴理论对此现象进行了更为科学的分析,它指出:一词多义中所包含的意义通过某种方式的转变而存在一定的关联。

原型范畴理论认为在一词多义的维度里,一个词组成某一词义范畴,该范畴内的元素具有中心(典型)与边缘两种形式。其中第一种形式体现了语义范畴中最具代表性的语义特征,因此最容易被人们所熟知,也是语言学习中最容易被人们接受的,是“原型”意义[1]。客观事物是错综复杂而又不断变化的。实际的语言运用中,用来介绍每一个客观现象所采用的词汇有限,很难满足人们描述客观事物的需求,同时又不能够无止境地创造新的词汇,所以随着客观事物的变化发展和对客观事物不断深化的认识,就必须要运用原来的基本范畴词来表达与它相关的其他一些事物。于是,这些词就会在原型义项的基础上衍生出其他义项,并且其子范畴会以家族相似性的方法向外扩展,一般以辐射型或连锁型模式来构成该词的意义链或者意义网络。

2.1 辐射型

原型辐射型语义指的是从原始义项开始,向周围放射、扩大而形成派生意义,因此派生义项主要来源于原型意义,各派生的义项之间相对独立。辐射型语义再现了词义范畴所具备的向心性特点[2]。从这种词义的发展趋势可见,在词汇的多义化进程中,词汇的原型意义是之后衍生的该词其他意义之原型,即依据此原型意义一步步辐射而来的边缘意义。

以face为例,它所获取多义现象之过程体现了辐射趋向的现象。其原型词义(1)是词义的主核,其他(2)~(6)的词义在此基础上演变,但是和它有着千丝万缕的关联,他们组成的集合就是该词能涵盖的所有元素。

(1)frontoftheheadfromtheforeheadtothechin; (2)expressionshownonaface; (3)thegeneraloutwardappearanceofsomething; (4)thestrikingorworkingsurfaceofanimplement; (5)asurfaceformingpartoftheoutsideofanobject; (6)thesideuponwhichtheuseofathingdepends

2.2 连锁型

词义的衍变是从原型义项开始派生其第一个义项,第一个义项又可以派生出第个二义项,但是第一个义项和第二个义项无相对关联,即连锁型语义。连锁模式使得词义可以无限地延伸扩展,具有开放性。而且它向我们展现了一词多义现象的另一种扩张模式,即一步步摆脱原型义项的束缚,之后的义项只是在前一义项的再次衍生,因此它们和原型义项的关联逐步递减,最后看似毫无瓜葛。但是用认知语言学的理论还是能找出它们和原型义项的亲缘关系。只是由于社会、经济、文化、生活的不断变化,在长时间的运用过程中,它们之间的联系慢慢模糊了。

我们再以press为例来分析“连锁型”词义变化的进程。press的原型意义是“用手按、压、挤等”—actofpushingsteadilywith(sthheldin)thehand”,在中心意义的基础上派生出另一个意思“任何压榨或挤压成形之器具或机器”—anyofvariousdevicesormachinesusedforcompressingorshapingthings,extractingjuice; 之后产生第三个词义“印刷”—printingorbeingprinted;在此基础上又引申出“报刊;定期刊物;广播和电视的新闻节目;新闻界等义”—newspapers,periodicalsandnewssectionsofradioandtelevision. 在其变化的进程中我们可以看到,其他义项都是逐步摆脱这个词的原型义项而产生的,每一个义项都是在其前一个义项的基础上发展而来的,以至于从表面看最后一个义项与原型义项基本不存在必然联系。

上一篇:高职学生语文素养与就业持续发展辐射作用研究
下一篇:没有了